唐诗三百首--李白--《子夜秋歌》--原文、翻译、

作者:唐诗三百首--李白--《子夜秋歌》--原文、翻译、 来源:未知 2021-07-22   阅读:

作者相关李白《春夜宴桃李园序》书籍阅读李白简介李白简介ppt课件《李白诗全集》在线阅读《李白主要作品》阅读及注释李白《清溪行》诗歌鉴赏《李白传》全文阅读李白介

 作者相关
李白《春夜宴桃李园序》书籍阅读 
李白简介 
李白简介ppt课件 
《李白诗全集》在线阅读 
《李白主要作品》阅读及注释 
李白《清溪行》诗歌鉴赏 
《李白传》全文阅读 
李白介绍ppt课件 
李白简介ppt课件2 
李白《独坐敬亭山》诗歌鉴赏 
李白 《独坐敬亭山》原文和译文 
李白《望庐山瀑布水二首》阅读 
李白《宣州谢眺楼饯别校书叔云》原文和译文 
李白《峨眉山月歌》原文和译文 
李白改诗 
我和李白有个约会ppt课件 
李白《庐山谣寄卢侍御虚舟》原文和译文 
李白《夜泊牛渚怀古》诗歌鉴赏 
李白《越中览古》原文和译文 
《李白》专题介绍ppt课件 
李白 :子夜秋歌
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。


【注解】:
1、捣衣:将洗过的衣服放在砧石上,用木杵捣去碱质。这里指人们准备寒衣。
2、玉关:即玉门关。
3、虏:对敌方的蔑称。
4、良人:丈夫。
【韵译】:
秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣的声音。
砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的情人。
什么时候才能把胡虏平定,丈夫就可以不再当兵远征。
【评析】:
全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透真挚情意;虽无高谈时局,却又不离时局。情调用意,皆不脱边塞诗的风韵。



相关资料
李白《子夜秋歌》赏析 
李白《子夜秋歌》mp3音频朗读 
 

分享给小伙伴们:
本文关键词: 约翰克里斯多夫
唐诗三百首--李白--《子夜秋歌》--原文、翻译、:如果本文侵犯了您的权利, 请联系本网立即做出处理,谢谢。
下一篇:没有了
唐诗三百首--李白--《子夜秋歌》--原文、翻译、相关文章